thingsinjars

  • 16 Sep 2023

    My Books

    Not Geek, Ideas

  • 6 Aug 2008

    Some kind of code...

    I found this Ema (votive tablet) in the grounds of Meiji Jingu last month. A month of playing around with various cyphers has yeilded no results. It's not a straightforward substitution code so frequency analysis doesn't work, I've tried substitutions with an increasing or decreasing offset, backwards and forwards alphabets...

    Obviously the person who wrote it wants to keep it a secret so we probably shouldn't probe further but...anybody got any ideas?


    Originally uploaded by thingsinjars on flickr

  • 3 Aug 2008

    Kotoba

    Kotoba

    After some shuffling around of code and some gradient paint-bucket in Photoshop, the translation widget is done. Remember, of course, that you need a Sony Mylo to use it. Unless you just want to download it, unzip it and have a look at the code, that is.

    You can also download it from the official widget gallery. I'd be interested to find out how well/badly it functions on a non-Japanese Mylo. I have no idea about the language capabilities of other versions.

    Geek

  • 2 Aug 2008

    Coding Sickness

    Okay, it's time to accept I have a coding problem. A sickness, an obsession, if you will.

    I was sitting in my kitchen studying Japanese, my shiny new Sony Mylo sitting next to me. I was enjoying having the opportunity of having my computer switched off (seeing as I can just switch on skype on my Mylo). I found a word I didn't recognise in my notes. My paper dictionary was over the other side of the room. Surely there must be a way for me to look up this word easily...

    This is the point at which you can spot the obsession. Any normal person would have opened up the mylo, launched the web browser and looked up the word online. Job done*. I, on the other hand, fired up my laptop, downloaded the reference documents and tech specs of the Mylo and spent two hours writing a Japanese-English dictionary widget for it. It's fully functional and translates between English, romaji Japanese and kana Japanese. I'll upload it here and on the official Sony Mylo Widget gallery once I've come up with a cool name and a shiny logo.

    It's a sickness, I tell you, a sickness...

    * [edit] In retrospect, a normal person would have just walked across the room to get the dictionary.

  • 29 Jul 2008

    Weather

    Weather

    I'm currently sitting outside typing on my new Sony Mylo watching another mad lightning storm. I'm able to sit outside because there's absolutely no rain at all. The storm is happening directly above me but it's so high, the thunder barely makes it down here. It's also been going on for a surprisingly long time. Normally - in my experience at least - storms come and go in a few minutes but for the last hour, the entire sky's been flickering like a broken fluorescent light. I like the weather here, it's interesting.

    Also, despite having sat patiently through several lightning storms taking photos, this is the closest I've come to a proper photo of a fork. One single bolt barely visible round the corner of my flat. Must try harder.

  • newer posts
  • older posts

Categories

Toys, Guides, Opinion, Geek, Non-geek, Development, Design, CSS, JS, Open-source Ideas, Cartoons, Photos

Shop

Colourful clothes for colourful kids

I'm currently reading

Projects

  • Awsm Street – Kid's clothing
  • Stickture
  • Explanating
  • Open Source Snacks
  • My life in sans-serif
  • My life in monospace
Simon Madine (thingsinjars)

@thingsinjars.com

Hi, I’m Simon Madine and I make music, write books and code.

I’m the Engineering Lead for komment.

© 2025 Simon Madine